Города на Мурмане

Города на Мурмане => Мончегорск => Тема начата: lillatroll от 08 Мая 2006, 21:57



Название: Ну не переводится...
Отправлено: lillatroll от 08 Мая 2006, 21:57
Беседа Буша и Кондолизы Райс:-)

George: Condi! Nice to see you. What\'s happening?
Condi: Sir, I have the report here about the new leader of China.
George: Great. Lay it on me.
Condi: Hu is the new leader of China.
George: That\'s what I want to know.
Condi: That\'s what I\'m telling you.
George: That\'s what I\'m asking you. Who is the new leader of China?
Condi: Yes.
George: I mean the fellow\'s name.
Condi: Hu.
George: The guy in China.
Condi: Hu.
George: The new leader of China.
Condi: Hu.
George: The Chinaman!
Condi: Hu is leading China.
George: Now whaddya\' asking me for?
Condi: I\'m telling you Hu is leading China.
George: Well, I\'m asking you. Who is leading China?
Condi: That\'s the man\'s name.
George: That\'s who\'s name?
Condi: Yes.
George: Will you or will you not tell me the name of the new leader of China?
Condi: Yes, sir.
George: Yassir? Yassir Arafat is in China? I thought he was in the Middle East.
Condi: That\'s correct.
George: Then who is in China?
Condi: Yes, sir.
George: Yassir is in China?
Condi: No, sir.
George: Then who is?
Condi: Yes, sir.
George: Yassir?
Condi: No, sir.
George: Look, Condi. I need to know the name of the new leader of China. Get me the Secretary General of the U.N. on the phone.
Condi: Kofi?
George: No, thanks.
Condi: You want Kofi?
George: No.
Condi: You don\'t want Kofi.
George: No. But now that you mention it, I could use a glass of milk. And then get me the U.N.
Condi: Yes, sir.
George: Not Yassir! The guy at the U.N.
Condi: Kofi?
George: Milk! Will you please make the call?
Condi: And call who?
George: Who is the guy at the U.N?
Condi: Hu is the guy in China.
George: Will you stay out of China?!
Condi: Yes, sir.
George: And stay out of the Middle East! Just get me the guy at the U.N.
Condi: Kofi.
George: All right! With cream and two sugars. Now get on the phone.
 


Название: Ну не переводится...
Отправлено: Jim от 08 Мая 2006, 23:34
lillatroll >> :))) прикольно...
 


Название: Ну не переводится...
Отправлено: lillatroll от 09 Мая 2006, 00:15
Ну вот. И я о том же. Я покатывалась. :)
Ща будут орать - типа нечего сюда соваться, забугорщина. Ну это ж ценная весчь! А по-русски у вас у самих хоть отбавляй.


Название: Ну не переводится...
Отправлено: fenist от 10 Мая 2006, 10:42
а теперь переведите это всё, чтобы я тож посмеялся ;)  


Название: Ну не переводится...
Отправлено: lillatroll от 10 Мая 2006, 11:53
Цитировать
а теперь переведите это всё, чтобы я тож посмеялся ;)
Так я бы перевела, так не переводится же, зараза! Могу, :unsure:  конечно, но смешно уже не будет.


Название: Ну не переводится...
Отправлено: Jim от 10 Мая 2006, 12:03
lillatroll >> да он прикалывается...  пару слов - любой школьник переведет - ниче сложного здесь нет :)
 


Название: Ну не переводится...
Отправлено: fenist от 10 Мая 2006, 12:22
да ни чё я не прикалываюсь, я по инглишу (о чём жалею сино) не шпрехаю я по доитчу прейхаю вот :(  


Название: Ну не переводится...
Отправлено: lillatroll от 10 Мая 2006, 12:48
По доитчу не умею. Сорри.


Название: Ну не переводится...
Отправлено: торонтовец от 10 Мая 2006, 15:54
Фенист, помнишь у Карцева с Ильченко (кажется) была такая сценка
Професор и армянский студент по именни Авас..
Мол как вас зовут?
-Авас
- меня Иван Васильевич, а вас ?
- Авас
...

ну и в том же духе..

Это тоже самое .. Шутка старая и низкопробная .. Причём если с именем китайского предводителя это ещё звучит, а вот с ананируещей обезьяной кофи это уже не подходит. Потому как разница мезду кофэ и кофи довольно ощутимая в произнощении..

 


Название: Ну не переводится...
Отправлено: lillatroll от 10 Мая 2006, 16:07
Дык не для вас, экспертов, рассказано!
Давай свежие.


Название: Ну не переводится...
Отправлено: NEVERMIND от 10 Мая 2006, 16:13
Смешно. Лексикон на уровне 5 класса средней школы (как раз мне хватило.) Только на слух бы не понял скорее всего.


Название: Ну не переводится...
Отправлено: fenist от 10 Мая 2006, 16:39
Цитировать
Фенист, помнишь у Карцева с Ильченко (кажется) была такая сценка
Професор и армянский студент по именни Авас..
Мол как вас зовут?
-Авас
- меня Иван Васильевич, а вас ?
- Авас
...

ну и в том же духе..

Это тоже самое .. Шутка старая и низкопробная .. Причём если с именем китайского предводителя это ещё звучит, а вот с ананируещей обезьяной кофи это уже не подходит. Потому как разница мезду кофэ и кофи довольно ощутимая в произнощении..
 :lol:  теперь понял - спасибо ;)  


Название: Ну не переводится...
Отправлено: торонтовец от 10 Мая 2006, 16:49
Цитировать
Смешно. Лексикон на уровне 5 класса средней школы (как раз мне хватило.) Только на слух бы не понял скорее всего.
дык .. так это и написано пятиклассником ... причём двоешником ..


Название: Ну не переводится...
Отправлено: lillatroll от 10 Мая 2006, 17:47
Зануды продвинутые :P  


Название: Ну не переводится...
Отправлено: NEVERMIND от 10 Мая 2006, 18:50
Цитировать
дык .. так это и написано пятиклассником ... причём двоешником ..
Видимо даже тобой. Ибо, не зная родного языка, - не выучишь и чужого. :D  


Название: Ну не переводится...
Отправлено: торонтовец от 10 Мая 2006, 19:10
эх NEVERMIND, я свободно помимо русского ещё на двух говорю ...
А ты граммотей только на питерском могёшь ...

Кстати, в связи с тем, что родился на Украине, то по идее украинский должен быть родным .. но увы .. понимать понимаю, но говорить не могу .. Пару слов разве..
 


Название: Ну не переводится...
Отправлено: Kitten от 10 Мая 2006, 23:50
Цитировать
Беседа Буша и Кондолизы Райс:-)
 
Нереальный разговор <_<  


Название: Ну не переводится...
Отправлено: 55244 от 11 Мая 2006, 08:46
Всё-таки жалко что не переводится.


Название: Ну не переводится...
Отправлено: lillatroll от 11 Мая 2006, 14:50
А это уже не смешно. Скоро взвою. Не знаю, в каком я списке состою, но по аське не успеваю отбиваться. Вот свеженькое - реакция на кириллицу:

Aristo (12:46 EM) :
pishi mne buzhalusta  po engliskom bukvami mene russki neto
 


Название: Ну не переводится...
Отправлено: Nikitine от 11 Мая 2006, 16:28
Цитировать
pishi mne buzhalusta po engliskom bukvami mene russki neto
Это на каком-же языке-то написано? :blink:  


Название: Ну не переводится...
Отправлено: КУКЛА от 11 Мая 2006, 16:28
Хм... а как переводится фраза "Lay it on me." в этом диалоге? Вроде как угадывается "Дай его мне" но если дословно получается весьма странное "Клади его на меня".


Название: Ну не переводится...
Отправлено: lillatroll от 11 Мая 2006, 16:40
Цитировать
Это на каком-же языке-то написано? :blink:
Не уточняла. Я тут же сообщила, что замужем, двое детей, и он больше не лез.


Название: Ну не переводится...
Отправлено: КУКЛА от 11 Мая 2006, 16:46
Nikitine >> на англо-русском.. Вот перевод на русско-английский:
"Пиши мне бущалуста по инглиском буквами мене русски нето"
 


Название: Ну не переводится...
Отправлено: Nikitine от 11 Мая 2006, 16:51
2 КУКЛА
 :D  :D  :D Латиницу я читать еще не разучился :D  :D  :D
Мне просто интересно, какой родной язык человека, который это писал, что он смог ТАК исковеркать русский (не смотря на то, что написано латинкой)?  :blink:  


Название: Ну не переводится...
Отправлено: White_Rabbit от 11 Мая 2006, 16:53
Цитировать
Nikitine >> на англо-русском.. Вот перевод на русско-английский:
"Пиши мне бущалуста по инглиском буквами мене русски нето"
скорее тогда на англо-украинском)))))))))


Название: Ну не переводится...
Отправлено: lillatroll от 11 Мая 2006, 17:03
Цитировать
Хм... а как переводится фраза "Lay it on me." в этом диалоге? Вроде как угадывается "Дай его мне" но если дословно получается весьма странное "Клади его на меня".
 :lol:
Доверь это мне B)  


Название: Ну не переводится...
Отправлено: КУКЛА от 11 Мая 2006, 20:21
Цитировать
Мне просто интересно, какой родной язык человека, который это писал, что он смог ТАК исковеркать русский (не смотря на то, что написано латинкой)?  :blink:
Наверное русский.. но сейчас видимо проживает (или находится не в России). А там ведь можно и родной язык забыть. А насчет уважения к языку (любому) - это отдельный разговор..


Название: Ну не переводится...
Отправлено: КУКЛА от 11 Мая 2006, 20:22
lillatroll >>
Доверяю.. :)


Название: Ну не переводится...
Отправлено: 55244 от 12 Мая 2006, 08:39
Это п'ъесал гирюзин


Название: Ну не переводится...
Отправлено: lillatroll от 12 Мая 2006, 12:31
А вот вам про Стасика и Коляна. Звук хреновый, ноя посмеялась
http://www.sweden4rus.nu/rus/visual/st01.asp?qual=m (http://www.sweden4rus.nu/rus/visual/st01.asp?qual=m)


Название: Ну не переводится...
Отправлено: торонтовец от 12 Мая 2006, 15:41
так себе ...

 


Название: Ну не переводится...
Отправлено: lillatroll от 12 Мая 2006, 16:06
А вот - последнее из аськи :blink:

MEGABUNG (01:50 EM) :
privetik
Lillatroll (01:51 EM) :
Здравствуй
MEGABUNG (01:52 EM) :
privet
Lillatroll (01:52 EM) :
Здравствуй, говорю.
MEGABUNG (01:53 EM) :
a ia privet
MEGABUNG (01:53 EM) :
kak dela sushi?
Lillatroll (01:54 EM) :
Какие суши?!
MEGABUNG (01:56 EM) :
slushai gavaru
MEGABUNG (01:56 EM) :
kak dela??????????
Lillatroll (01:56 EM) :
Чего Вам от меня надо? Замужем, двое детей.   (Прим: SOS - приём, чаще всего срабатывающий. Но увы... см далее)

MEGABUNG (01:58 EM) :
da nechevo prosta prosta znakomstva.
MEGABUNG (01:58 EM) :
:-[
Lillatroll (01:59 EM) :
:'(достали ваши znakomstva
MEGABUNG (01:59 EM) :
aga achto?
Lillatroll (02:02 EM) :
Ты национальности какой?!  (Прим: а это чтобы вам было интереснее)
MEGABUNG (02:03 EM) :
gruzin iz batumi snaesh?
Lillatroll (02:03 EM) :
До свидания sushi
MEGABUNG (02:04 EM) :
ne ponal
MEGABUNG (02:04 EM) :
tbilisi znaesh?

На этом я отключилась :angry: