Название: Ну не переводится... Отправлено: lillatroll от 08 Мая 2006, 21:57 Беседа Буша и Кондолизы Райс:-)
George: Condi! Nice to see you. What\'s happening? Condi: Sir, I have the report here about the new leader of China. George: Great. Lay it on me. Condi: Hu is the new leader of China. George: That\'s what I want to know. Condi: That\'s what I\'m telling you. George: That\'s what I\'m asking you. Who is the new leader of China? Condi: Yes. George: I mean the fellow\'s name. Condi: Hu. George: The guy in China. Condi: Hu. George: The new leader of China. Condi: Hu. George: The Chinaman! Condi: Hu is leading China. George: Now whaddya\' asking me for? Condi: I\'m telling you Hu is leading China. George: Well, I\'m asking you. Who is leading China? Condi: That\'s the man\'s name. George: That\'s who\'s name? Condi: Yes. George: Will you or will you not tell me the name of the new leader of China? Condi: Yes, sir. George: Yassir? Yassir Arafat is in China? I thought he was in the Middle East. Condi: That\'s correct. George: Then who is in China? Condi: Yes, sir. George: Yassir is in China? Condi: No, sir. George: Then who is? Condi: Yes, sir. George: Yassir? Condi: No, sir. George: Look, Condi. I need to know the name of the new leader of China. Get me the Secretary General of the U.N. on the phone. Condi: Kofi? George: No, thanks. Condi: You want Kofi? George: No. Condi: You don\'t want Kofi. George: No. But now that you mention it, I could use a glass of milk. And then get me the U.N. Condi: Yes, sir. George: Not Yassir! The guy at the U.N. Condi: Kofi? George: Milk! Will you please make the call? Condi: And call who? George: Who is the guy at the U.N? Condi: Hu is the guy in China. George: Will you stay out of China?! Condi: Yes, sir. George: And stay out of the Middle East! Just get me the guy at the U.N. Condi: Kofi. George: All right! With cream and two sugars. Now get on the phone. Название: Ну не переводится... Отправлено: Jim от 08 Мая 2006, 23:34 lillatroll >> :))) прикольно...
Название: Ну не переводится... Отправлено: lillatroll от 09 Мая 2006, 00:15 Ну вот. И я о том же. Я покатывалась. :)
Ща будут орать - типа нечего сюда соваться, забугорщина. Ну это ж ценная весчь! А по-русски у вас у самих хоть отбавляй. Название: Ну не переводится... Отправлено: fenist от 10 Мая 2006, 10:42 а теперь переведите это всё, чтобы я тож посмеялся ;)
Название: Ну не переводится... Отправлено: lillatroll от 10 Мая 2006, 11:53 Цитировать а теперь переведите это всё, чтобы я тож посмеялся ;) Так я бы перевела, так не переводится же, зараза! Могу, :unsure: конечно, но смешно уже не будет. Название: Ну не переводится... Отправлено: Jim от 10 Мая 2006, 12:03 lillatroll >> да он прикалывается... пару слов - любой школьник переведет - ниче сложного здесь нет :)
Название: Ну не переводится... Отправлено: fenist от 10 Мая 2006, 12:22 да ни чё я не прикалываюсь, я по инглишу (о чём жалею сино) не шпрехаю я по доитчу прейхаю вот :(
Название: Ну не переводится... Отправлено: lillatroll от 10 Мая 2006, 12:48 По доитчу не умею. Сорри.
Название: Ну не переводится... Отправлено: торонтовец от 10 Мая 2006, 15:54 Фенист, помнишь у Карцева с Ильченко (кажется) была такая сценка
Професор и армянский студент по именни Авас.. Мол как вас зовут? -Авас - меня Иван Васильевич, а вас ? - Авас ... ну и в том же духе.. Это тоже самое .. Шутка старая и низкопробная .. Причём если с именем китайского предводителя это ещё звучит, а вот с ананируещей обезьяной кофи это уже не подходит. Потому как разница мезду кофэ и кофи довольно ощутимая в произнощении.. Название: Ну не переводится... Отправлено: lillatroll от 10 Мая 2006, 16:07 Дык не для вас, экспертов, рассказано!
Давай свежие. Название: Ну не переводится... Отправлено: NEVERMIND от 10 Мая 2006, 16:13 Смешно. Лексикон на уровне 5 класса средней школы (как раз мне хватило.) Только на слух бы не понял скорее всего.
Название: Ну не переводится... Отправлено: fenist от 10 Мая 2006, 16:39 Цитировать Фенист, помнишь у Карцева с Ильченко (кажется) была такая сценка :lol: теперь понял - спасибо ;) Професор и армянский студент по именни Авас.. Мол как вас зовут? -Авас - меня Иван Васильевич, а вас ? - Авас ... ну и в том же духе.. Это тоже самое .. Шутка старая и низкопробная .. Причём если с именем китайского предводителя это ещё звучит, а вот с ананируещей обезьяной кофи это уже не подходит. Потому как разница мезду кофэ и кофи довольно ощутимая в произнощении.. Название: Ну не переводится... Отправлено: торонтовец от 10 Мая 2006, 16:49 Цитировать Смешно. Лексикон на уровне 5 класса средней школы (как раз мне хватило.) Только на слух бы не понял скорее всего. дык .. так это и написано пятиклассником ... причём двоешником .. Название: Ну не переводится... Отправлено: lillatroll от 10 Мая 2006, 17:47 Зануды продвинутые :P
Название: Ну не переводится... Отправлено: NEVERMIND от 10 Мая 2006, 18:50 Цитировать дык .. так это и написано пятиклассником ... причём двоешником .. Видимо даже тобой. Ибо, не зная родного языка, - не выучишь и чужого. :D Название: Ну не переводится... Отправлено: торонтовец от 10 Мая 2006, 19:10 эх NEVERMIND, я свободно помимо русского ещё на двух говорю ...
А ты граммотей только на питерском могёшь ... Кстати, в связи с тем, что родился на Украине, то по идее украинский должен быть родным .. но увы .. понимать понимаю, но говорить не могу .. Пару слов разве.. Название: Ну не переводится... Отправлено: Kitten от 10 Мая 2006, 23:50 Цитировать Беседа Буша и Кондолизы Райс:-) Нереальный разговор <_< Название: Ну не переводится... Отправлено: 55244 от 11 Мая 2006, 08:46 Всё-таки жалко что не переводится.
Название: Ну не переводится... Отправлено: lillatroll от 11 Мая 2006, 14:50 А это уже не смешно. Скоро взвою. Не знаю, в каком я списке состою, но по аське не успеваю отбиваться. Вот свеженькое - реакция на кириллицу:
Aristo (12:46 EM) : pishi mne buzhalusta po engliskom bukvami mene russki neto Название: Ну не переводится... Отправлено: Nikitine от 11 Мая 2006, 16:28 Цитировать pishi mne buzhalusta po engliskom bukvami mene russki neto Это на каком-же языке-то написано? :blink: Название: Ну не переводится... Отправлено: КУКЛА от 11 Мая 2006, 16:28 Хм... а как переводится фраза "Lay it on me." в этом диалоге? Вроде как угадывается "Дай его мне" но если дословно получается весьма странное "Клади его на меня".
Название: Ну не переводится... Отправлено: lillatroll от 11 Мая 2006, 16:40 Цитировать Это на каком-же языке-то написано? :blink: Не уточняла. Я тут же сообщила, что замужем, двое детей, и он больше не лез. Название: Ну не переводится... Отправлено: КУКЛА от 11 Мая 2006, 16:46 Nikitine >> на англо-русском.. Вот перевод на русско-английский:
"Пиши мне бущалуста по инглиском буквами мене русски нето" Название: Ну не переводится... Отправлено: Nikitine от 11 Мая 2006, 16:51 2 КУКЛА
:D :D :D Латиницу я читать еще не разучился :D :D :D Мне просто интересно, какой родной язык человека, который это писал, что он смог ТАК исковеркать русский (не смотря на то, что написано латинкой)? :blink: Название: Ну не переводится... Отправлено: White_Rabbit от 11 Мая 2006, 16:53 Цитировать Nikitine >> на англо-русском.. Вот перевод на русско-английский: скорее тогда на англо-украинском))))))))) "Пиши мне бущалуста по инглиском буквами мене русски нето" Название: Ну не переводится... Отправлено: lillatroll от 11 Мая 2006, 17:03 Цитировать Хм... а как переводится фраза "Lay it on me." в этом диалоге? Вроде как угадывается "Дай его мне" но если дословно получается весьма странное "Клади его на меня". :lol: Доверь это мне B) Название: Ну не переводится... Отправлено: КУКЛА от 11 Мая 2006, 20:21 Цитировать Мне просто интересно, какой родной язык человека, который это писал, что он смог ТАК исковеркать русский (не смотря на то, что написано латинкой)? :blink: Наверное русский.. но сейчас видимо проживает (или находится не в России). А там ведь можно и родной язык забыть. А насчет уважения к языку (любому) - это отдельный разговор.. Название: Ну не переводится... Отправлено: КУКЛА от 11 Мая 2006, 20:22 lillatroll >>
Доверяю.. :) Название: Ну не переводится... Отправлено: 55244 от 12 Мая 2006, 08:39 Это п'ъесал гирюзин
Название: Ну не переводится... Отправлено: lillatroll от 12 Мая 2006, 12:31 А вот вам про Стасика и Коляна. Звук хреновый, ноя посмеялась
http://www.sweden4rus.nu/rus/visual/st01.asp?qual=m (http://www.sweden4rus.nu/rus/visual/st01.asp?qual=m) Название: Ну не переводится... Отправлено: торонтовец от 12 Мая 2006, 15:41 так себе ...
Название: Ну не переводится... Отправлено: lillatroll от 12 Мая 2006, 16:06 А вот - последнее из аськи :blink:
MEGABUNG (01:50 EM) : privetik Lillatroll (01:51 EM) : Здравствуй MEGABUNG (01:52 EM) : privet Lillatroll (01:52 EM) : Здравствуй, говорю. MEGABUNG (01:53 EM) : a ia privet MEGABUNG (01:53 EM) : kak dela sushi? Lillatroll (01:54 EM) : Какие суши?! MEGABUNG (01:56 EM) : slushai gavaru MEGABUNG (01:56 EM) : kak dela?????????? Lillatroll (01:56 EM) : Чего Вам от меня надо? Замужем, двое детей. (Прим: SOS - приём, чаще всего срабатывающий. Но увы... см далее) MEGABUNG (01:58 EM) : da nechevo prosta prosta znakomstva. MEGABUNG (01:58 EM) : :-[ Lillatroll (01:59 EM) : :'(достали ваши znakomstva MEGABUNG (01:59 EM) : aga achto? Lillatroll (02:02 EM) : Ты национальности какой?! (Прим: а это чтобы вам было интереснее) MEGABUNG (02:03 EM) : gruzin iz batumi snaesh? Lillatroll (02:03 EM) : До свидания sushi MEGABUNG (02:04 EM) : ne ponal MEGABUNG (02:04 EM) : tbilisi znaesh? На этом я отключилась :angry: |