Города на Мурмане
29 Марта 2024, 01:39 *
Добро пожаловать, Гость. Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь.

Войти
 
   Начало   ПРАВИЛА Помощь Поиск Войти Регистрация  
Страниц: [1]   Вниз
  Печать  
Автор Тема: Перевод диплома на английский язык  (Прочитано 55203 раз)
Skoltref
молодой
*

Карма +0/-0
Offline Offline

Сообщений: 15



« : 29 Августа 2017, 19:01 »

Подскажите как лучше перевести диплом и аттестат на английский язык? Кто пользовался услугами частных специалистов, или бюро переводов? Куда лучше обратиться?
Записан
Lazy
матерый
*****

Карма +80/-51
Offline Offline

Сообщений: 30429


« Ответ #1 : 29 Августа 2017, 20:12 »

Подскажите как лучше перевести диплом и аттестат на английский язык? Кто пользовался услугами частных специалистов, или бюро переводов? Куда лучше обратиться?

Для какой цели?

Помню, когда я однажды оформлял из России американскую визу, я перевел все сам, а внизу написал "Я полагаю, что знаю английский, и переводил насколько мог качественно" и расписался. Сошло - в Америке принято верить людям на слово. Правда, это было давно. А Канада в подобных случаях требует перевод от официально сертифицированного переводчика, да еще заверенный нотариусом. Этот сервис "в пакете" представляют всякие бюро переводов: сдаете документы и через пару дней получаете заверенные и подшитые переводы. К тому же они обычно сами лучше Вас знают требования посольств и делают в точном соответствии с ними.

А у университетов для иностранных студентов/аспирантов свои требования. К тому же, нередко они зависят от того, документ какого российского вуза Вы предъявляете: к одним доверия больше, чем к другим.

В общем, it depends.
Записан
Skoltref
молодой
*

Карма +0/-0
Offline Offline

Сообщений: 15



« Ответ #2 : 29 Августа 2017, 20:39 »

Благодарю за полезную информацию! Теперь в голове заполнились пробелы касательно этой сферы.
Записан
Dereza
основной
**

Карма +0/-0
Offline Offline

Пол: Женский
Возраст: 35
Сообщений: 31



« Ответ #3 : 29 Августа 2017, 21:40 »

Среди документов об образовании самыми распространенными для перевода являются аттестат, приложение к аттестату, диплом, приложение к диплому. Данные типы документов часто проходят процедуру апостилирования в Министерстве образования и только потом выполняются их переводы. Правильно будет, если вы изначально узнаете о необходимости проставления апостиля. Эту информацию обязательно предоставят непосредственно в учебном заведении той страны, куда планируете подавать документы.
Записан
lord
завсегдатай
***

Карма +0/-1
Offline Offline

Сообщений: 53


« Ответ #4 : 14 Сентября 2017, 08:41 »

Я перевод диплома делал через https://blitz-perevod.ru, они очень быстро по времени сделали его, можете если что к ним обратиться.
Записан
FaTema
основной
**

Карма +0/-0
Offline Offline

Пол: Женский
Возраст: 38
Сообщений: 25



« Ответ #5 : 30 Октября 2017, 14:37 »

А в столице есть хорошее бюро переводов? Кто обращался?
Записан
AlikaTam
основной
**

Карма +0/-1
Offline Offline

Пол: Женский
Возраст: 36
Расположение: Мурманск
Сообщений: 26



« Ответ #6 : 31 Октября 2017, 14:29 »

А в столице есть хорошее бюро переводов? Кто обращался?
Супруг, будучи в командировке в Москве, кое-какие документы для работы на перевод сдавал в https://www.traktat.com/ . Специалисты ему всё за день подготовили, т.к. время очень поджимало. По адресам не подскажу, но знаю наверняка, что офис у них не один, а больше десятка.
Записан
Skoltref
молодой
*

Карма +0/-0
Offline Offline

Сообщений: 15



« Ответ #7 : 11 Декабря 2017, 21:50 »

Лучше конечно в бюро обращайтесь, у меня был небольшой опыт сотрудничества с такой компанией, и все понравилось включая и цены. В общей сложности перевел несколько документов за 1500 р.
Записан
Гарция
основной
**

Карма +0/-0
Offline Offline

Пол: Женский
Возраст: 36
Сообщений: 29



WWW
« Ответ #8 : 11 Декабря 2017, 23:08 »

ага туда будет надежнее обратиться
« Последнее редактирование: 21 Декабря 2017, 22:00 от Гарция » Записан
Mendes
основной
**

Карма +0/-0
Offline Offline

Сообщений: 37



« Ответ #9 : 06 Февраля 2018, 20:59 »

 Искал где можно заказать дипломную работу с гарантией и попал на сайт https://www.zaochnik.com/diplomnye-raboty/ . Очень хороший сайт, а главное, что здесь дипломные пишутся самыми профессорами и кандидатами наук.
Записан
AlikaTam
основной
**

Карма +0/-1
Offline Offline

Пол: Женский
Возраст: 36
Расположение: Мурманск
Сообщений: 26



« Ответ #10 : 03 Марта 2018, 18:17 »

Лучше конечно в бюро обращайтесь, у меня был небольшой опыт сотрудничества с такой компанией, и все понравилось включая и цены. В общей сложности перевел несколько документов за 1500 р.
Сейчас приблизительно перевод так и стоит .
Записан
Стасов Макс
основной
**

Карма +0/-0
Offline Offline

Сообщений: 21



« Ответ #11 : 04 Марта 2018, 18:45 »

Подскажите как лучше перевести диплом и аттестат на английский язык? Кто пользовался услугами частных специалистов, или бюро переводов? Куда лучше обратиться?
Спокойней конечно же будет обратится в проверенное бюро переводов https://www.lingvoservice.ru/diplom , где знают, как переводить диплом и аттестат правильно, придерживаясь основных норм и правил. Это всё-таки документ серьёзный и одна нелепая ошибка может сделать его не действительным. А зачем вам такие сюрпризы?
Записан
Rambler
матерый
*****

Карма +2/-2
Offline Offline

Пол: Мужской
Возраст: 254
Расположение: Кандалакша
Сообщений: 1282


шуба-дуба


WWW
« Ответ #12 : 22 Сентября 2018, 01:32 »

Для какой цели?

Видимо, чтобы покинуть т.н. "рашку".
Записан

Мне бы в небо, мне бы в небо.
Здесь я был, а там я не был.
finko
суперучастник
Забанен
матерый
*****

Карма +75/-106
Offline Offline

Сообщений: 30934


« Ответ #13 : 23 Сентября 2018, 18:20 »

Видимо, чтобы покинуть т.н. "рашку".


                                            Видимо для того в отличии от тебя  бездаря и неуча повысить свой образовательный уровень

               и достичь в жизни большего чем  шапку Наполеона на уши и рваный грязный халат .
Записан
Rambler
матерый
*****

Карма +2/-2
Offline Offline

Пол: Мужской
Возраст: 254
Расположение: Кандалакша
Сообщений: 1282


шуба-дуба


WWW
« Ответ #14 : 24 Сентября 2018, 02:14 »


                                            Видимо для того в отличии от тебя  бездаря и неуча повысить свой образовательный уровень

               и достичь в жизни большего чем  шапку Наполеона на уши и рваный грязный халат .

У меня нет халата. Это, во-первых.

А во-вторых, сперва заведите себе хоть какой-то аватар, тогда и поговорим.




Записан

Мне бы в небо, мне бы в небо.
Здесь я был, а там я не был.
Stivvi
молодой
*

Карма +0/-1
Offline Offline

Сообщений: 5


« Ответ #15 : 28 Января 2021, 00:32 »

аватар так важен для разговора? чушь собачья
Записан
Страниц: [1]   Вверх
  Печать  
 
Перейти в:  

Powered by MySQL Powered by PHP Powered by SMF 1.1.21 | SMF © 2006, Simple Machines
Wap | PDA | Обратная связь
Valid XHTML 1.0! Valid CSS!