О нет, дорогой! Куда Вас повело! Нет, ваша интерпретация была в другой цитате, смысл которой: мало ли что можно в книге намолоть. И не передергивайте: уж конечно, речь я веду конкретно о философских книгах, раз уж такова тема, а не обо всех вообще.
Хотите тщательного разбора - пожалуйста. Чего-чего, а занудства у меня хоть отбавляй. Сегодня будет занудство с уклоном в математику.
Неужели Декарт мог сказать такую глупость, что любая написанная человеком книга - есть чепуха! Нет, дорогой, это всего лишь ваша интерпретация. Декарт такой ерунды не говорил!
Я приводил только одну цитату Декарта. Повторяю ее:
«Нельзя представить себе ничего настолько абсурдного или неправдоподобного, чтобы не быть доказанным тем или иным философом» Далее я разъяснил, что это высказывание эквивалентно "мало ли, что можно в книжке намолоть" (это, BTW, не "смысл", а полная и точная цитата из другого классика). Привожу цепочку более плавных тождественных переформулировок:
"Нельзя представить себе ничего настолько абсурдного или неправдоподобного, чтобы не быть доказанным тем или иным философом"
->
"Любая чепуха уже была доказана каким-либо философом" + "Продукт работы философов - философские книги" (IMHO тривиально, но для строгости не пропускаю)
->
"Любая чепуха уже записана в какой-либо философской книге"
->
"В философских книгах можно найти любую чепуху"
->
"мало ли, что можно в книжке намолоть" (разумеется, в нашем контексте имеем в виду философские книги, но поскольку они - подмножество книг вообще, то для "книг вообще" это утверждение тем более истинно)
Можете указать какие-либо искажения смысла в ходе преобразований? Тогда укажите. Или признайте, что неправы. Причем сразу предупреждаю, что "по умолчанию" неуказание моих искажений будет означать признание Вашей неправоты.
А теперь вторая часть Марлезонского балета.
Мое утверждение состояло в том, что любая чепуха может быть найдена в какой-либо книге. То есть любой элемент множества "чепуха" входит также и в множество "книги". Это означает, что "чепуха" - подмножество "книг".
Ваше же утверждение
любая написанная человеком книга - есть чепуха! Нет, дорогой, это всего лишь ваша интерпретация.
аналогичным образом сводится к "книги" - подмножество "чепухи".
Очевидно, что Ваша интерпретация не соответствует моей. Причем соотношение точно такое же, как в приведенном уже мной примере: подмене "все дураки - люди" на "все люди - дураки".
Таким образом, соврамши Вы. Подозреваю, впрочем, что не по злому умыслу, а просто в силу необразованности и неумения строго мыслить. Теми же недостатками страдает и Ваш "способ".
Ввиду всего вышесказанного предлагаю Вам принести извинения и дезавуировать следующее не соответствующее действительности заявление:
Вот образец ваших интерпретаций! Вместо понимания чего-либо - передергивания под себя. И Самодовольство - как будто и в самом деле чего-то поняли. Не учите других логике, если сами пользуетесь "логикой" подмены смысла! Логика - это далеко не игра в наперстки!
...или обосновать его.
Ну и третья часть (как известно, мы, боги, любим троицу):
"В философских книгах можно найти любую чепуху" - из этого следует, что сама по себе ссылка на некую философскую книгу не может ничего доказывать. Чтобы она приобрела доказательную силу, требуется выполнение двух условий:
А) нужно доказать, что эта книга не входит в множество "чепухи".
Б) нужно доказать, что ссылка корректна, т.е смысл цитаты не искажен.
Причем эти два условия входят в доказательство через операцию конъюнкции, то есть для истинности результата обязательно должны выполняться оба. Зато для доказательства ошибочности достаточно показать, что любое из них неверно. Этот метод я и применил к Вашему "способу", который Вы позиционируете как интерпретацию Откровения и развитие идей Федорова и Соловьева.
Достаточно указать, что и Откровение, и русские православные философы исходили их христианской идеи о бессмертии души. Тем самым вопрос о смерти как небытии для них просто не мог иметь никакого смысла. Значит, Вы полностью исказили их контекст - см. условие Б.
Ложность обоснований Вашей теории доказана.