Города на Мурмане
21 Ноября 2024, 18:59 *
Добро пожаловать, Гость. Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь.

Войти
 
   Начало   ПРАВИЛА Помощь Поиск Войти Регистрация  
Страниц: [1]   Вниз
  Печать  
Автор Тема: попросили меня сделать перевод с английского языка в шведский  (Прочитано 17806 раз)
dudu
основной
**

Карма +0/-0
Offline Offline

Пол: Женский
Возраст: 31
Расположение: Полтава
Сообщений: 23



WWW
« : 07 Апреля 2018, 12:04 »

По роду моей деятельности попросили меня сделать перевод с английского языка в шведский. Конечно с английского в русский я бы и сама перевела. Но вот шведский я к сожалению не знаю. Но меня так настойчиво просили, и доводы что я этот язык не знаю, не доходчиво как то. Вообщем, интересует, где можно сделать перевод с английского в шведский и сколько это будет примерно стоить.
Записан
Lazy
матерый
*****

Карма +80/-51
Offline Offline

Сообщений: 30429


« Ответ #1 : 07 Апреля 2018, 19:20 »

По роду моей деятельности попросили меня сделать перевод с английского языка в шведский. Конечно с английского в русский я бы и сама перевела. Но вот шведский я к сожалению не знаю. Но меня так настойчиво просили, и доводы что я этот язык не знаю, не доходчиво как то. Вообщем, интересует, где можно сделать перевод с английского в шведский и сколько это будет примерно стоить.

"Бюро переводов" погуглить не пробовали? 

А вообще-то, учитывая уровень знания английского в Швеции... Шведам, подозреваю, намного понятнее будет английский оригинал, чем перевод русскими переводчиками.
Записан
hulkov
молодой
*

Карма +0/-0
Offline Offline

Сообщений: 7



« Ответ #2 : 08 Апреля 2018, 22:32 »

По роду моей деятельности попросили меня сделать перевод с английского языка в шведский. Конечно с английского в русский я бы и сама перевела. Но вот шведский я к сожалению не знаю. Но меня так настойчиво просили, и доводы что я этот язык не знаю, не доходчиво как то. Вообщем, интересует, где можно сделать перевод с английского в шведский и сколько это будет примерно стоить.

Ну можно конечно попробовать сделать перевод с помощью разных компьютерных программ. Правда вот качество такого перевода будет немного хромать. Хотя этот самый перевод можно будет потом отредактировать немного своими словами. Если вас такой вариант не устраивает ,тогда надо искать фирму которая занимается профессиональным переводом не только текстов но и видеороликов, приложений ,игр. Может кто даст ссылочку на такого рода сайты.
Записан
Lemper12
молодой
*

Карма +0/-0
Offline Offline

Сообщений: 6



« Ответ #3 : 12 Апреля 2018, 20:36 »

По роду моей деятельности попросили меня сделать перевод с английского языка в шведский. Конечно с английского в русский я бы и сама перевела. Но вот шведский я к сожалению не знаю. Но меня так настойчиво просили, и доводы что я этот язык не знаю, не доходчиво как то. Вообщем, интересует, где можно сделать перевод с английского в шведский и сколько это будет примерно стоить.
Здравствуйте уважаемая. Я чесно говоря даже не знаю где можно такую сделать роскошь. С английского сейчас куча переводчиков в интернете и живых. А вот со шведского. А если например сходить в посольство и спросить как это можно сделать. Може они помогут. Там же все таки шведы есть
Записан
ituta
основной
**

Карма +0/-0
Offline Offline

Сообщений: 30



« Ответ #4 : 12 Апреля 2018, 22:52 »

По роду моей деятельности попросили меня сделать перевод с английского языка в шведский. Конечно с английского в русский я бы и сама перевела. Но вот шведский я к сожалению не знаю. Но меня так настойчиво просили, и доводы что я этот язык не знаю, не доходчиво как то. Вообщем, интересует, где можно сделать перевод с английского в шведский и сколько это будет примерно стоить.

Да , шведский редкий язык на наших просторах. Все в основном английский немецкий изучают. Еще наблюдается рост спроса на изучение китайского. Попробуйте уточнить в компании https://alconost.com/pto/en-sv Возможно они смогут вам помочь
Записан
vori
основной
**

Карма +0/-0
Offline Offline

Сообщений: 45



« Ответ #5 : 14 Апреля 2018, 21:08 »

Да , шведский редкий язык на наших просторах. Все в основном английский немецкий изучают. Еще наблюдается рост спроса на изучение китайского. Попробуйте уточнить в компании https://alconost.com/pto/en-sv Возможно они смогут вам помочь
Совсем круть, когда они могут на любой язык просто взять и перевести, вот о всем этом только и стоит мечтать! Сейчас есть куча других сайт и компаний, но смотрите на качество перевода и на ту сумму, которую они выставляют по итогу.
Записан
DolcheVita
основной
**

Карма +0/-0
Offline Offline

Пол: Женский
Возраст: 40
Сообщений: 20



« Ответ #6 : 20 Апреля 2018, 11:15 »

Мне как-то заморочку подкинули на работе с английского на турецкий перевод сделать. Я как узнала, сколько это будет стоить, вышла по-своеу из ситуации: сделала перевод с английского на русский гуглопереводом, благо, английский знаю немного, а потом заказала перевод с русского на турецкий у онлайн-переводчика, поскольку по турецки "ни бум-бум". Обошелся мне перевод в два раза дешевле, чем если бы я переводила с английского.
Записан

Я русская. И этим горжусь
Luna63
молодой
*

Карма +1/-0
Offline Offline

Сообщений: 8



« Ответ #7 : 20 Апреля 2018, 15:12 »

А что это имеет значение? По мне с английского на турецкий перевести легче, русский язык относится к одним из самых сложных. Трудно представить, что у вас в итоге получилось, если вы практически не зная английского в компании с гугл переводчиком на русский перевели, а потом еще все это дело на турецкий))).
Записан
GeorgIX
основной
**

Карма +0/-0
Offline Offline

Пол: Мужской
Сообщений: 21



« Ответ #8 : 21 Апреля 2018, 20:38 »

Сложненькая задачка. Боюсь, тут без профессионала-переводчика не справится. С английского и на шведский. Если бы хотя бы одним из этих языков владеть досконально, можно было бы попробовать гуглопереводом, а потом - профессионалам на доработку. Возможно, так бы дешевле вышло. А так может дорого получится.
Записан
DolcheVita
основной
**

Карма +0/-0
Offline Offline

Пол: Женский
Возраст: 40
Сообщений: 20



« Ответ #9 : 24 Апреля 2018, 11:26 »

А что это имеет значение? По мне с английского на турецкий перевести легче, русский язык относится к одним из самых сложных. Трудно представить, что у вас в итоге получилось, если вы практически не зная английского в компании с гугл переводчиком на русский перевели, а потом еще все это дело на турецкий))).


На русский я перевела гуглопереводом с корректировкой собственной. Русский знаю хорошо, английский со словарем. А с русского на турецкий переводил профессионал. Просто мне обошелся дешевле такой перевод, поскольку часть работы я сделала сама.
Записан

Я русская. И этим горжусь
kolyaya
молодой
*

Карма +0/-0
Offline Offline

Сообщений: 8



« Ответ #10 : 25 Апреля 2018, 12:07 »

Да , шведский редкий язык на наших просторах. Все в основном английский немецкий изучают. Еще наблюдается рост спроса на изучение китайского. Попробуйте уточнить в компании https://alconost.com/pto/en-sv Возможно они смогут вам помочь
У меня знакомые в эту компанию обращались(  им письмо какое -то пришло важное и перевести надо срочно было). А они знают только русский и белорусский)). Искали долго и упорно пока на эту компанию не наткнулись(или посоветовал тоже кто-то,точно не скажу).  В итоге перевели  и еще ответ составили, чтоб обратно послать.Результатом довольны остались.
Записан
Страниц: [1]   Вверх
  Печать  
 
Перейти в:  

Powered by MySQL Powered by PHP Powered by SMF 1.1.21 | SMF © 2006, Simple Machines
Wap | PDA | Обратная связь
Valid XHTML 1.0! Valid CSS!