Как устроена британская военная лаборатория, занимающаяся делом Скрипалей Ключевую роль в расследовании отравления бывшего офицера российской разведки Сергея Скрипаля и его дочери Юлии играет военная лаборатория Портон-Даун, находящаяся неподалеку от Солсбери. Би-би-си удалось посетить этот объект.
Штаб-квартира Лаборатории оборонной науки и техники представляет собой что-то вроде разросшегося вширь университетского кампуса.
Приближаясь к этому месту, трудно не заметить предупреждающие знаки и красные флажки.За пределами охраняемого периметра расположены здания - как старые, так и недавно построенные. В некоторых из них находится офисы открытой планировки, в других - лаборатории.
Рано утром в понедельник, 5 марта, сюда поступил срочный вызов.
Сотрудники лаборатории привыкли, что к ним обращаются за помощью в случае чрезвычайных происшествий вроде терактов. Однако на этот раз все было иначе.
Инцидент произошел всего в нескольких километрах от лаборатории - в городе Солсбери. Накануне на скамейке здешнего парка стало плохо мужчине и женщине - и вскоре стало ясно, что это случилось вовсе не из-за обычной болезни.
Через несколько часов в Солсбери прибыла спасательная бригада из Портон-Даун.
Химикат военного назначенияПервые симптомы указывали на то, что причиной недуга пострадавших было нервно-паралитическое вещество. Специалисты спасательной службы взяли образцы яда, которые впоследствии прошли анализ в Портон-Даун.
Скрипаля отравили нервно-паралитическим веществом. Что это такое?Нам показали одну из лабораторий, где можно изучать подобные образцы, однако подробности процедуры рассказывать не стали.
Анализ подтвердил, что на улице британского города было применено боевое нервно-паралитическое вещество. Результаты научного анализа вкупе с другими данными убедили британское правительство в том, что за нападением, скорее всего, стояла Россия.
Представители Портон-Даун говорят, что их роль состояла в том, чтобы помогать следствию: хранить образцы вещества в надежном месте (чтобы улики не исчезли), помогать врачам, лечащим пострадавших и обеспечивать безопасность населения.
В лаборатории также обследовали полицейских и медиков, которые побывали на месте нападения. Так Портон-Даун попала в центр внимания общественности, к чему обитатели лаборатории совсем не привыкли.
Утечки "никак" не могло бытьНас пригласили посетить лабораторию, но при условии, что мы согласимся на жесткие ограничения. Периметр лаборатории охраняется вооруженными полицейскими с собаками.
Представители России ранее намекали, что нервно-паралитическое вещество могло попасть в Солсбери из находящегося поблизости Портон-Даун.
Руководитель организации Гэри Эйткенхед категорически отрицает эту версию и подчеркивает, что на объекте действуют строжайшие меры контроля и безопасности.
"Наша работа здесь проходит при соблюдении высочайших стандартов контроля безопасности, - сказал он. - Нам бы не разрешили работать, если бы недостаток контроля мог привести к выходу чего-либо за пределы четырех стен нашего объекта. Вещество никак не могло выйти отсюда. Мы полностью уверены в том, что ничто не могло просочиться отсюда во внешний мир".
На вопрос о том, насколько справедлива версия Россия, Эйткенхед ответил: "То, что это произошло рядом, является совпадением. Очень досадно слышать подобное, это попросту неправда".
Сотрудники лаборатории и люди, осведомленные о ее работе, подчеркивают, что она имеет исключительно оборонное назначение.
В одном из одноэтажных зданий нам показывают герметичную камеру.
Внутри находится робот по прозвищу "Портонский человек", облаченный в костюм химзащиты. В это время в камеру закачивается химическое вещество. Цель эксперимента - выяснить, насколько хорошо защищает костюм, если робот будет совершать в нем различные движения в течение длительного времени.
На то, чтобы затем очистить камеру от нервно-паралитических веществ и безопасно их утилизировать требуются огромные усилия.
Лаборатория работает не только с химическим и биологическим оружием, но также занимается баллистикой, взрывчатыми веществами и кибербезопасностью.
По словам представителей лаборатории, последнее время они занимаются не только вопросами обороны, но и защитой гражданского населения.
В одной части кампуса стоится достаточно большое здание. Российская сторона заявляла, что это будущий завод по производству химического оружия.
Сэр Дэвид Рэппер, председатель правления Портон-Даун, назвал обвинения в строительстве завод для производства химического оружия чепухой.
"Это оборонное предприятие. Мы в курсе того, что некоторые люди в России предполагают, что здесь строится нечто для производства химического оружия. Это полный вздор", - сказал он.
Администрация центра показала Би-би-си обращение к местным властям за разрешением на строительство (в Британии подобные документы находятся в открытом доступе - вот один из примеров с сайта Совета Уилтшира). Возводимый объект там описывается как новая лаборатория для изучения взрывчатых веществ.
Ученые из Портон-Даун принимали участие в расследование многих инцидентов, как, например, теракта в Манчестере. Бюджет лаборатории был увеличен.
В понедельник в Портон-Даун прибыла группа международных экспертов Организации по запрещению химического оружия (ОЗХО).
Они уже посетили место нападения в Солсбери. В четверг судья Опекунского суда разрешил предоставить им для изучения образцы крови и медицинскую историю Скрипалей.
Эксперты ОЗХО также прибыли в Портон-Даун. Эта лаборатория сертифицирована ОЗХО, поэтому инспекторы организации смогут провести анализы в этой лаборатории и в других лабораториях по всему миру, чтобы получить независимое подтверждение результатов Портон-Дауна.
http://www.bbc.com/russian/features-43524952